搜索
正體中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
標題
文稿
即時播放
 

禪宗的冥想花園(二集之一)

2024-05-02
摘要
下載 Docx
閱讀更多
日本的岩石花園始建於一千多年前,禪宗花園出現於十四世紀,當時它們最初建在寺廟的場地上。它們抽象、簡約的設計,旨在激發冥想。米歇爾·巴里登教授將禪宗花園的影響總結如下:「大自然,如果你透過將其簡化為抽象形式來使其具有表現力,能藉由其簡單的存在來傳達最深沉的思想。」

禪宗花園以七個基本原則構建,儘管每個原則在設計中可能強調不同的原則。這七大原則是樸素、簡單、自然、不對稱、神秘(或微妙)、神奇(或非傳統)和靜止。在表達這些原則時,石頭的選擇和擺放是最重要的元素。日本最古老的庭園典籍《作庭記》一書對石頭的設置提出了這樣的建議:「擺放石頭時,先將一些大小不同的石頭帶到花園場地,暫時將它們放在地上。比較各種石頭質地並考慮到花園的整體規劃,再將石頭一塊一塊地放置到位。」石材的排列意味著喚起神靈、風景和美學戲劇。例如,三尊石或「三神石」,讓人想起佛教的三位一體。《作庭記》典籍命名了許多石頭,以及其功能,例如,「分波石」、「陰陽石」、「須彌山石」和「過水石」。

枯山水或「涸山水」庭園最著名和最好的例子是「龍安寺」,位於京都的「竜安寺」或「龍安寺」。它是第一個純粹抽象的禪宗花園,建於十五世紀。遊客可以看到它共有十五塊石頭,分成五組,周圍都是白色的礫石,但無法一次看到所有的石頭,形成不完整的圖像。僧侶們每天會將礫石耙成傳統的圖案。礫石在一天中會因風或其他力量而移動改變,代表無常。

日本最大、最美麗的禪宗花園之一是位於高野山金剛峰寺的蟠龍庭岩石花園。這座花園建於一九八四年,體現了禪宗的精髓。安置於白色礫石中的岩石,代表一對龍,一起飛過雲海。這對龍負責保護寺廟。
觀看更多
所有分集  (1/2)
1
2024-05-02
1600 次觀看
2
2024-05-09
1593 次觀看
分享
分享到
嵌入
開始時間
下載
移動端
移動端
蘋果
安卓
用手機觀看
GO
GO
Prompt
OK
App
掃描二維碼,下載應用
蘋果
安卓